フランス語と猫と映画のブログ(ブログ名変更しました 旧 ballon rouge)
「4」にはいろんな意味がある LES 4 VÉRITÉS
France2 朝8時のニュースの前に「LES 4 VÉRITÉS」というコーナーがあって、勉強がてらときどき見ているんですが、これがなかなか難しい。わたしの頭では理解度は半分〜3分の1ぐらいといったところでしょうか。そのコーナーでは、政治家や知識人など時の人をひとりゲストに迎え、話を聞くという単純な番組なのですが、こういうものが一度聞いただけですぐ分かるようになれるといいなとおもっとります。
んで、この「LES 4 VÉRITÉS(4つの真実)」という名前ですが、ずっと「4」という数が気になってたのですが(インタビューの中で4つの質問をするわけでなく、4つの真実を明かすわけでもないし)つい先日友人にこの意味を聞いてみたら、案の定、以下のような例文を送ってくれました。
Je lui ai dit ses quatre vérités. = Je lui ai dit tout ce que je voulais lui reprocher.
Je n'irai pas par quatre chemins. = Je dirai tout sans detour(s). Je parlerai très franchement / directement.
Faire les quatre volontés de qqn. = faire tout ce qu'il (vous) demande.
つまりは、「この際だから率直に話してもらおう」という番組なのでした。
ついでに辞書を引いて、この quatre が他にどんなエクスプレッションがあるのか調べてみたらあるあるある!!! ちょっと見ただけでもこれだけ出てきました。以下、辞書っから引っぱってきました。
・entre quatre yeux 差し向かいで、二人きりで
(4つの向かい合った目玉がこわい)
・à quatre pas d'ici このすぐ近くに
(à deux pas とも言いますね)
・de quatre sous 何の値打ちもない
(restaurand de quatre sous 安レストラン)
・comme quatre 並外れて、異常に
(manger comme quatre「むやみに沢山食べる」とか oeuf gros comme quatre「ばかでかい卵」とか)
・monter / descendre un escalier quatre à quatre 階段を大急ぎで上がる/下りる
(さすがコンパスの長い欧米人、4段はすごいよ。日本人だったら2段かも?)
・se mettre en quatre pour inf. 〜するために苦心する、努力する
(四つん這いになってガンバル!!!姿が目に浮かぶ)
・se tenir à quatre (怒り・笑いなどを)自制しようとする
・ne pas avoir quatre bras 一度にたくさんはもてない、一人で全部はできない
(この人はできるみたいですけど・・・)
・avoir la tête en quatre 頭が割れるように痛む
(4つに分裂した頭が想像できます)
んで、この「LES 4 VÉRITÉS(4つの真実)」という名前ですが、ずっと「4」という数が気になってたのですが(インタビューの中で4つの質問をするわけでなく、4つの真実を明かすわけでもないし)つい先日友人にこの意味を聞いてみたら、案の定、以下のような例文を送ってくれました。
Je lui ai dit ses quatre vérités. = Je lui ai dit tout ce que je voulais lui reprocher.
Je n'irai pas par quatre chemins. = Je dirai tout sans detour(s). Je parlerai très franchement / directement.
Faire les quatre volontés de qqn. = faire tout ce qu'il (vous) demande.
つまりは、「この際だから率直に話してもらおう」という番組なのでした。
ついでに辞書を引いて、この quatre が他にどんなエクスプレッションがあるのか調べてみたらあるあるある!!! ちょっと見ただけでもこれだけ出てきました。以下、辞書っから引っぱってきました。
・entre quatre yeux 差し向かいで、二人きりで
(4つの向かい合った目玉がこわい)
・à quatre pas d'ici このすぐ近くに
(à deux pas とも言いますね)
・de quatre sous 何の値打ちもない
(restaurand de quatre sous 安レストラン)
・comme quatre 並外れて、異常に
(manger comme quatre「むやみに沢山食べる」とか oeuf gros comme quatre「ばかでかい卵」とか)
・monter / descendre un escalier quatre à quatre 階段を大急ぎで上がる/下りる
(さすがコンパスの長い欧米人、4段はすごいよ。日本人だったら2段かも?)
・se mettre en quatre pour inf. 〜するために苦心する、努力する
(四つん這いになってガンバル!!!姿が目に浮かぶ)
・se tenir à quatre (怒り・笑いなどを)自制しようとする
・ne pas avoir quatre bras 一度にたくさんはもてない、一人で全部はできない
(この人はできるみたいですけど・・・)
・avoir la tête en quatre 頭が割れるように痛む
(4つに分裂した頭が想像できます)


mon quatre heures (私のおやつ)は知りませんでした。
書き込みありがとうございます。
フランスでは子どもたちがおやつを食べるのは4時頃なのでしょうかねえ。
こうなったらなぜ4時なのか知りたくなりますね。
ps:Missaさんのブログも、ブログ村を通してときどき拝見させてもらっていますよ☆
知らないいいまわしがあったので、私も辞書をひいてみました。すると幼児語でmon quatre heures (私のおやつ)と説明がありました。
日本だと、3時のおやつですが、フランスでは4時なんですね。おもしろいです。